| Překlady |
|---|
| Alfa i Omega | Originál: Alpha and Omega Autor: Adrian Snell, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Ať je dnes Tvůj dům | Autor překladu: Karel Řežábek | |
| Ať tvá živá voda | Originál: Let Your Living Water Autor neznámý, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Byl člověk jako já | Originál: God With Us Autor: Graham Kendrick, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Dávám Ti, Králi můj | Autor překladu: Karel Řežábek | |
Haleluja Agnus dei | Originál: Agnus Dei Autor: Michael W. Smith, autoři překladu: Karel Řežábek, Ondřej Malina | |
| Hledejte nejprve Boží království | Autor překladu: Karel Řežábek | |
Hosana Hosana Bohu na nebi | Originál: Hosanna (Carl Tuttle) Autor: Carl Tuttle, autoři překladu: Karel Řežábek, Michal Otřísal | |
| Ježíš, přítel hříšných | Originál: Jesus, Friend of Sinners Autor: Paul Oakley, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Jsem samý šrám a rána | Originál: Wounded Soldier Autor: Danny Daniels, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Jsi | Autoři překladu: Karel Řežábek, AMT | |
| Jsi život můj | Autor překladu: Karel Řežábek | |
Kadoš Hospodin, svatý Pán zástupů | Originál: Kadosh Autor: Elisheva Shomron, autor překladu: Karel Řežábek | mix |
| Kde se křesťané | Originál: Všade tam kde sú Autor: Miro Tóth, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Kéž se všichni svatí | Autor překladu: Karel Řežábek | |
| Klaníme se před Tvou tváří | Autor překladu: Karel Řežábek | |
| Má někdo z vás žízeň | Originál: Is Anyone Thirsty Autor: Graham Kendrick, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Mou cestu v rukou máš | Originál: I Trust In You Autor: John De Jong, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Můj Bůh je můj štít | Originál: The Lord Is My Strength Autor: Frank Gallio, autor překladu: Karel Řežábek | |
Můj Králi, má spáso Hlahol zem Pánu | Autoři překladu: Karel Řežábek, Tomáš Coufal | |
| Oslavuj Pána, oslavuj | Originál: Celebrate Jesus Celebrate Autor: Don Moen, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Pánu ať zní píseň chval | Originál: King of Kings Autor: John Watson, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Pokoj Tvůj jak řeka | Autoři překladu: Karel Řežábek, Milan Koldinský | |
| Pokoj vám | Originál: Peace To You Autor: Graham Kendrick, autor překladu: Karel Řežábek | |
| S každým trápením | Autor překladu: Karel Řežábek | |
| Sláva Tobě, Králi | Autor překladu: Karel Řežábek | |
| Sláva, náš Pán je živ | Originál: Behold Autor: John Watson, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Svatý, svatý, svatý, Pán Bůh zástupů | Originál: Holy, holy, holy Lord Autor: Petr Scholtes, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Tak jako slunce ráno vychází | Autoři překladu: Karel Řežábek, Milan Koldinský | |
| Tvoje jméno vyznávám | Originál: Lord, I Lift Your Name on High Autor: Rick Founds, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Tvoje moc kéž se uvolní | Autor překladu: Karel Řežábek | |
| Ty jsi mocný | Autor překladu: Karel Řežábek | |
| Ty jsi Pánem všech mých dní | Originál: Ty si Pánom mojich dní Autor: Miro Tóth, autor překladu: Karel Řežábek | |
| Ty sám, Ty jsi důvod | Autor překladu: Karel Řežábek | |
| Veď mě z vnějších nádvoří | Originál: Take Me In Autor: Dave Browning, autor překladu: Karel Řežábek | |
Víc lásky Toužím Tě mít rád | Originál: More Power Autor: Jude Del Hierro, autor překladu: Karel Řežábek | |
Zde jsem K nám když jsi vstoupil | Originál: Here I Am To Worship Autor: Tim Hughes, autoři překladu: Tomáš Coufal, Karel Řežábek | |
| Zpívat píseň lásky smím | Originál: Arms of Love Autor: Craig Musseau, autor překladu: Karel Řežábek | |